Not his fault, that's just a mean or ignorant tatooist. Why wouldn't they just do a literal word for word translation if there's no equivalent phrase in Chinese?
Like if the phrase "great to the neck" has some special meaning in Chinese but not English, you can still write the english words "great to the neck" on someone's skin.
Sad little human. I have written my treatises into the warp and weft of reality itself. I have twisted my curiosity into the folds of your DNA and stamped my waxing madness into the ragged edges of the telomeres that mark your days as numbered. I have made of the stars a celestial QR code that burns across the skies of every planet, that burns across the eyes of every ape who stares into the night and asks "why?". I announced The Work with a bang of gas and light and awe and set time itself into motion so my scripture could expand eternally into the infinite, benighted expanse.
questions about identity are so damn interesting. Like what exactly is being referenced when we say "Sarah" or "Coco-Cola" or "Spain"?
I'm gonna be pissed if I find out my soul is just some 16 trillion digit hex number.
I think if humans had visible UUIDs they would still only account for a part of our understanding of a person's identity. If you could make utterly perfect copies of people like you can with objects and they only differed by their UUID...how different would those two people be really? How many people for example would be happy to replace a dead loved one with such a copy?
Do autistic people not like getting wet?